La pièce de Nassim Soleimanpour de 2010 a été jouée dans plus de 30 langues et, comme beaucoup de projets du metteur en scène iranien, il s’agit d’un spectacle lu à froid – présenté par quelqu’un qui n’a pas vu ou répété le scénario. Il y a un frisson lorsqu'un interprète comptant sur son intelligence et un public ne sachant pas à quoi s'attendre rencontrent un texte pour la ...
[Courte citation de 8% de l'article original]