Des nouvelles ont été ajoutées en tête de listes.
Remontez pour les voir.
Inscription à la newsletter
Aspects de l'intrigue de jeu de calmars qui ont été «bâclées» dans la traduction
News.com.au -
07/10
UH Oh, Netflix Utilisateurs: Les sous-titres du jeu de calmars peuvent ne pas dire toute l'histoire.
UH Oh, Netflix Utilisateurs: Les sous-titres du jeu de calmars peuvent ne pas dire toute l'histoire.
Dans une vidéo faisant des tours sur Tiktok, le comédien YoungMi Mayer critique les traductions de jeux Squid pour le développement de personnages de baguette et un sous-texte plus profond dans le spectacle.
Du côté des retombées, dans un nouveau rapport publié par la Bête quotidienne, certains indicatifs de la langue coréenne ont suggéré que, si la traduction du spectacle pouvait utiliser un réglage fin, le spectacle obtient toujours le point rugueux.
Avons-nous compris les personnages du jeu de calmars tout faux?
La série Thriller a rapidement gravi les graphiques des spectacles les plus populaires de Netflix de tous les temps, sur une piste pour battre Bridgerton pour le logement principal.
Après des centaines d'étrangers qui participent à la concurrence dans les jeux d'enfants mortels pour gagner un grand prix en espèces, Mayer suggè... [Courte citation de 8% de l'article original]
Loading...
🍪
Le modèle économique de notre site repose sur l'affichage de publicités personnalisées basées sur l'utilisation de cookies publicitaires. En continuant votre visite sur notre site, vous consentez à l'utilisation de ces cookies.
Politique de confidentialité