Il s’agit du livre le plus apprécié de Raymond Briggs, avec des ventes de 5,5 millions, tandis que l’adaptation télévisée est une pérenne dans les programmes de Noël. Cependant, la découverte d'une édition finlandaise du Bonhomme de neige avec des notes griffonnées dans la marge par son auteur des décennies après sa publication révèle que certaines parties de l'histoire ont été mal interprétées.
On a souvent supposé que la fonte et la disparition du bonhomme de neige symbolisaient la perte des parents et de la femme de Briggs dans les années 1970. Ce n’est pas le cas, selon les propos de l’auteur.
"Beaucoup de gens ont dit que ce livre était une parabole sur la mort", a écrit Briggs sur la dernière des pages illustrées en 2014, 36 ans après la publication du livre en 1978. "Ce n'était pas mon intention même si mes parents et ma femme, Jean , était mort."
Dans une autre entrée, Briggs parle de la fuite du garçon et du bonhomme de neige. "Ce sont les South ...
[Courte citation de 8% de l'article original]