DU LANGAGE DE LA RÉVÉLATION Au nom d'Allah, qui est Miséricordieux et Pardonneur1- N'avons-nous pas ouvert ton cœur et ne l'avons-nous pas élargi ?2/3- Ne t'avons-nous pas enlevé le fardeau qui courbait ton dos ?4- Et n'avons-nous pas glorifier ta gloire ?5- Ainsi, il y a la facilité avec la difficulté.6- Oui, en vérité, tout Il y a la facilité à côté de la difficulté. 7- Puis, lorsque vous avez terminé une tâche importante, passez immédiatement à la suivante. 8- Et tournez-vous uniquement vers votre Seigneur.
(Sourate al-Inshirah) (Repas Source : Présidence des Affaires Religieuses) TAFSIRE : « N'avons-nous pas ouvert votre cœur et ne l'avons-nous pas élargi ? Râgıb el-İsfahânî a expliqué le concept de « sharh-i sadr » dans le 1er verset, que nous avons traduit par « l'expansion du cœur avec une lumière divine et une paix, une tranquillité et un réconfort par Allah » (el-Müfredât, « şrh” art.). Hz. En considérant le 22ème verset de la sourate Zumar, il serait approprié de comprendre l'expression du cœur du Prophète ouvert ...
[Courte citation de 8% de l'article original]