Agence de presse Mehr, groupe culturel et littéraire - Sadiq Vafaei : entretien avec les commandants de bord Fereydoun Samadi, Akbar Zamani et Mohammad Gholamhosseini sous forme de table ronde, conversation avec le commandant de bord Siavash Moshiri et conversation avec le pilote vétéran d'Azadeh Khosrow Ghaffari, les trois précédents des parties de l'affaire « Manochehr Mohaghegiri » ; Brave Ghost Rider" qui ont déjà été publiés. La publication du cas mentionné a commencé à Shahrivar 1401, et sa nouvelle partie est une conversation avec le pilote d'Azadeh Mohammad Ali Azami, qui a effectué plusieurs vols en tant que cabine arrière de Manouchehr Mohagheghi pendant les années de la Sainte Défense.
Le 18 mai 1361, à la veille de la libération de Khorramshahr, Azami fut touché par la défense sol-air ennemie alors que la cabine arrière de Hossein Ali Zulfiqari lors de la mission de bombardement des forces ennemies en retraite, et fut capturé par les troupes ennemies. ennemi après une sortie de secours de l'avion. Revoir les souvenirs de ce pilote inclut également le début de la guerre imposée à la 6ème base Shekhari de Bouchehr, car il était l'un des pilotes de la base de Bouchehr au début de la guerre, comme Manouchehr Mohagheghi.
Dans ce qui suit, nous lisons les détails de la première partie de l'entretien avec ce pilote ;
* Eh bien, M. Azami, la raison de notre conversation est Manouchehr Mohagheghi.
Permettez-moi de me présenter en premier. Je suis le deuxième brigadier pilote Mohammad Ali Azami, né à 1330 ville de Golpayegan. En 1348, j'ai été employé dans l'Armée de l'Air et j'ai servi en spécialisation technique pendant 4 ans, puis je suis entré à l'école de pilotage.
* Votre principale spécialité était les hélicoptères, n'est-ce pas ?
Oui. C'était la maintenance des hélicoptères. Nous avons réussi le cours de pilotage préliminaire en Iran et le cours complémentaire en Amérique. J'ai obtenu mon diplôme en 1956 et je suis retourné en Iran.
* Vous êtes entré à l'Air Force Pilot College en 1953 et êtes revenu d'Amérique en 1956. En quelle année as-tu été envoyé ?
C'était l'année 55. Une partie du cours d'introduction est consacrée à l'apprentissage de l'anglais, ce qui prend plus de temps. Parce qu'il y a 8 livres que nous devons réussir. Alors allons voler en avion. J'avais déjà réussi 4 de ces 8 livres. En conséquence, j’ai échoué à l’école pilote et j’ai seulement passé le test. Je ne m'asseyais plus en classe. Cela a raccourci ma formation linguistique et mon vol en Iran. Ainsi, je suis entré à la faculté le 1er mars 1953, je suis allé au cours de langue en juin 1954 et j'ai réussi les examens. Ensuite je suis parti voler avec Bonanza, ce qui n'a pas duré plus d'un mois. Je suis revenu et j'ai réussi le reste de la langue et j'ai été envoyé en Amérique.
En Amérique, nous avons de nouveau suivi des cours de langue pour obtenir un diplôme de langue. La formation au pilotage s'est également déroulée avec des triplans, qui s'est déroulée comme d'habitude jusqu'à ce que nous obtenions notre diplôme en 1956 et que je retourne en Iran le 1er novembre 1956.
* En Amérique avec T37 et T38 et...
Nous avons volé en T41. Le T41 était semblable à notre propre aubaine en Iran. Le T37 était un avion à réaction subsonique et le T38 était similaire au F-5 et un avion supplémentaire pour le cours de vol de chasse.
Après notre retour, nous avons été sélectionnés pour voler avec des avions F4 en Iran.
* Maintenant que nous parlons du passé, après votre retour en Iran, vous êtes allé à Mehrabad.
Oui. La formation s'est déroulée à Mehrabad. Là, nous avons suivi la formation au sol et le vol a commencé dans la cabine arrière. Au fur et à mesure que nous avancions, l'ère révolutionnaire a commencé et en raison du trafic intense dans la base de Mehrabad, les deux bataillons d'entraînement à la chasse qui se trouvaient à Téhéran ont été envoyés respectivement à la base de Hamadan. Autrement dit, il s'agissait d'une période de mission d'un mois ou de 15 jours au cours de laquelle l'un des bataillons se rendait à Hamedan, prenait l'avion et revenait vers l'autre. Finalement, nous sommes allés quelque temps à la base de Chiraz pour poursuivre la formation, et à la fin de la formation, nous avons été transférés à la 6ème base de Shekhari.
* Bouchehr.
Oui. Lorsque nous avons obtenu notre diplôme, la révolution a gagné.
* A Mehrabad, vous avez parcouru le parcours au sol, et quand vous êtes allé à Bouchehr, vous avez démarré la cabine arrière ?
Non. Dès notre retour d'Amérique, après quelques jours de congés où nous avons été sélectionnés pour F4, nous avons commencé la classe au sol de cet avion, qui était très courte, puis nous avons commencé à voler avec cet avion à Mehrabad. Ensuite, nous étions affectés à Hamedan tous les 15 jours. Ensuite, nos deux bataillons ont été affectés à Bouchehr et finalement nous avons été transférés à Bouchehr.
* À Mehrabad, avez-vous voyagé avec des trains D ou E ?
Nous étions avec E.
Les missions laser étaient peu nombreuses. Par exemple, nous avons principalement utilisé des lasers pour frapper les plates-formes Al-Bakr et Al-Amiya en Irak. Je ne me souviens pas du reste. Ou, par exemple, concernant le bombardement des forces ennemies, je ne me souviens pas avoir entendu dire qu'ils avaient utilisé le FFOR D. La plupart du travail a été réalisé avec le type E *, donc vous n'avez pas piloté du tout avec des types D ?
L'avion D était trop petit. Ce modèle était considéré comme ancien par rapport au E et ne volait plus avec le D à cette époque. Le F4 D...
[Courte citation de 8% de l'article original]