DU LANGAGE DE LA RÉVÉLATION : Je suis désolé, je suis désolé لَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ اٰيَاتِنَاؕ اِنَّهُ هُوَ السَّمٖيعُ الْبَصٖير ُ Au nom d'Allah, le Miséricordieux, le Pardonneur. Une nuit, Il emmena Son serviteur de la Masjid al-Haram au Masjid al-Aqsa, dont Nous avons béni les environs afin que Nous puissions lui montrer certains de Nos signes. Allah, qui conduit vers, est exempt de défauts. Il entend et voit vraiment tout ! (Sourate al-Isra, 1) (Source de traduction : Présidence des Affaires religieuses) La situation des musulmans dans la mosquée al-Aqsa sous l'occupation israélienne. TAFSIR : Hz. L'événement extraordinaire qui s'est produit lorsque le Prophète a été emmené de la mosquée al-Haram de La Mecque à la mosquée al-Aqsa à Jérusalem est mentionné dans les sources islamiques avec le mot isra, qui est l'infinitif du verbe concerné dans le texte et signifie "marcher la nuit, voyager la nuit". L'ensemble de ce voyage, y compris la phase « ascension vers les cieux » décrite dans les hadiths, est exprimé par le mot mi'râc, qui dérive de la racine urûc signifiant « ascension, monter » et signifie « moyen, instrument de ascension".
Hz. Les pressions exercées sur les musulmans par les païens après que Mahomet soit devenu prophète se sont transformées en un boycott économique et social contre la famille du Prophète et un petit nombre de musulmans, probablement à partir de la 6ème année de sa prophétie. Après ce boycott, qui dura trois ans et causa de grandes souffrances, le Messager d'Allah rendit visite à son épouse Hz. Il a perdu Khadijah et son oncle et tuteur Abu Talib. C’est pourquoi cette année a été appelée l’année de la tristesse. Après ces événements douloureux, Allah Tout-Puissant a voulu à la fois consoler et récompenser Son Messager pour sa patience et son endurance, et à cet effet, il a ac...
[Courte citation de 8% de l'article original]