Une série télévisée chinoise à succès ravive le dialecte shanghaïen marginalisé

News.com.au - 16/01
Une série télévisée chinoise à succès se déroulant dans le Shanghai des années 1990, à la fois sombre et glamour, a déclenché une vague de nostalgie pour les années de boom de la mégapole et ravivé l'intérêt pour son dialecte en déclin.

Une série télévisée chinoise à succès se déroulant dans le Shanghai des années 1990, à la fois sombre et glamour, a déclenché une vague de nostalgie pour les années de boom de la mégapole et ravivé l'intérêt pour son dialecte en déclin.

Le très attendu "Blossoms Shanghai" est le premier film du célèbre auteur de films hongkongais Wong Kar-wai, relatant l'ascension de son protagoniste de personne à magnat des affaires pendant l'ouverture économique de la Chine.

Son casting comprend les superstars chinoises Hu Ge et Ma Yili, mais c'est la langue vernaculaire shanghaïenne parlée par leurs personnages qui a volé la vedette.

Il s'agit d'un rôle de premier plan rare pour la langue, autrefois un marqueur apprécié distinguant les locaux des étrangers dans le centre financier chinois.

Bien qu'il soit encore parlé par environ 14 millions de personnes, il a disparu de l'usage quotidien et professionnel après des décennies d'efforts gouvernementaux visant à limiter les dialectes locaux et à promouvoir le mandarin.

"Regarder (la série) m'a donné un tel sentiment de familiarité et je me suis sentie très heureuse que nous, les Shanghaiens, ayons désormais notre propre émission de télévisio...
[Courte citation de 8% de l'article original]

Loading...