Une touriste a révélé pourquoi elle s’était fait tatouer le mot « mayonnaise » sur son bras après avoir été moquée dans un clip viral.
Caitlin Delphine, originaire de Suède, a partagé un TikTok expliquant qu'elle et un ami avaient décidé de se faire tatouer en arabe avec deux expatriés australiens rencontrés dans une auberge au Maroc.
Dans le clip, qui a été visionné près de 2 millions de fois, elle passe au-dessus du bras de son amie avec un téléphone utilisant Google Translate qui a révélé la véritable signification du tatouage : la mayonnaise.
Son amie regarde alors la caméra en riant avec une expression faciale laissant entendre que c'était peut-être une erreur.
Les téléspectateurs ont été perplexes, certains se demandant si cela visait à dire autre chose.
"Qu'est-ce que c'était censé dire?" » a demandé une personne confuse.
"Cela dit mayonnaise en anglais mais écrit en arabe", a répondu une personne, tandis qu'un...
[Courte citation de 8% de l'article original]