Une ancre sportive s'est excusée à un joueur de baseball japonais pour avoir déclaré que son utilisation d'interprètes en interviews endommage le sport.
Stephen A. Smith, un hôte ESPN, noir, a été accusé de xénophobie après avoir dit que Los Angeles anges tanging et frapper la sensation Les traducteurs de Shohei Ohtani ont une incidence négative sur la popularité de la Grande League Baseball.
«Le fait que vous ayez un joueur étranger qui ne parle pas anglais, le croyez-le ou non, je pense contribuer à nuire au jeu dans une certaine mesure, quand c'est votre appel de votre box-office», a déclaré Smith lors de l'épisode de lundi de la première prise.
Smith était farouchement critiqué pour ses commentaires, mais a initialement résisté à la recul.
À lundi soir, cependant, il avait changé d'avis et a publié des excuses.
ESPN Host Stephen A. Smith (photo) fait face à des accusations de racisme après avoir déclaré que Los Angeles Angels tanging et frapper la sensation de SHOHEI OHTANI sur les interprètes dans les interviews est négativement une incidence négative en popularité de baseball de la ligue majeure.
Shohei Ohtani parle avec l'interprète Ippei Mizuhara lors de la 2021 MLB Home Run Derby le lundi soir à Denver, Colorado
Ohtani, le premier démarreur à deux voies de l'histoire du match d'étoiles, parle également anglais et connaît également l'espagnol, mais a choisi de s'appuyer sur des interprètes lorsqu'il parle avec des journalistes depuis l'entrée dans les majors en 2017. Malgré sa barrière de langue perçue , Ohtani a fait de l'histoire lundi en faisant nommé le cache-cache enaderoff et en cr...
[Courte citation de 8% de l'article original]