DE LA LANGUE DE RÉVÉLER
اُتْلُ مَٓا اُو۫حِيَ اِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ وَاَقِمِ الصَلٰوةَؕ اِنَ الصّلٰوةَ تَنْ هَٰمْ ََنِ الَوََحَِ َذِكْرُ اللّٰهِ اَكْبَرُؕ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُون َRécitez ce qui vous est révélé dans le livre, accomplissez la prière avec diligence. Dieu sait ce que vous faites.
(Sourate Ankebût, 45) (Source Meâl : Présidence des Affaires Religieuses) EXPLICATION : Le but du livre est le Coran. Bien qu'il ait été affirmé qu'il s'agissait ici de « la Torah et de ses annexes, qui ont été révélées avant le Coran » (Ateş, VI, 517), cette interprétation ne correspond pas avant tout à la formulation du verset. Parce qu'ici clairement St. Il est adressé à Mahomet et dit : « ce qui vous a été révélé dans le livre ». Sans aucun doute, dans le Coran, on retrouve - bien que dans les mêmes expressions - les sujets qui se trouvaient auparavant dans la Torah, en particulier les récits sur les prophètes du passé. Cependant, sur cette base, on ne peut pas prétendre que le l...
[Courte citation de 8% de l'article original]